April 14, 2021
Trending now

Ojjeh was fined during bribery scheme case and the American…

Royals announce new partnership with WHATJOBS? for 2020-21

Focus, Fathom, Flow: 3 Tips For ‘Mindful Running’

Meet The Couple Behind Instagram’s Hit Travelogue

Juice It and Lose It: Should You Just DIY Your…

How To Look Incredible In A Bikini This Summer

ntn24online

  • Home
  • News
  • Business
  • LifeStyle
  • Technology
  • World
  • Contact
ntn24online
News

Why should I hire a translator when there are free online tools such as Google Translation?

by Binary News NetworkSeptember 7, 2020

US / 7th September, 2020 /  ZEXPRWIRE / Many people tend to ask that tempting question: Why do I need to spend money on professional translation services? When there are tons of online free tools like Google translation, that offer similar services and completely for free?! The answer  to this question is very simple and yet entails a deep meaning,  that  needs to be explained to a wide group of internet users;

Language is not a constant, and it is not only in permanent evolution, but it can also entail many layers of human emotions and reasoning as well. The human language translation is a living, ever-evolving art, the machine can hardly master.

While a machine can accurately calculate infinite strings of numbers, it is incapable of conveying the nuances of emotions, the underlying meanings of sentences, or the legal language, to mention just a few.  And when a comma can alter the intention of a sentence, an experienced translator becomes essential. Not to mention the fact that human translations cannot be identical. Two translators sometimes disagree on a word choice that is appropriate to use.

What about the Languages that are not Latin-driven such as Arabic, Japanese, Hmong…etc?

For languages that are not Latin-Driven such as the Arabic language, for example, Machine translation tools are way behind. It has to be monitored by a human linguist. The technology of Machine Translation works by compiling large databases of translations with statistical algorithms. In this way, it can predict words’ appearance and locations in one single sentence. Such languages are not dependent on algorithms, but rather on reasoning. When it comes to reasoning, only a human mind can translate in a proper way.

To sum it up, a Machine Translation, can not have the job done without a diligent linguist. An Experienced Linguist can fix the imperfections of a machine. While both Machine Translation and human translation go side-by-side in today’s translation industry, human translation will always produce a more native, and accurate translation. However the future of Machine Translation and Artificial Intelligence is promising, and Who Knows!

Information contained on this page is provided by an independent third-party content provider. Binary News Network and this Site make no warranties or representations in connection therewith. If you are affiliated with this page and would like it removed please contact [email protected]

Share0
previous post
National Suicide Awareness Month Campaign Unveils the “Last 7 Days” Book Release
next post
Why does PSA ignore the Eastern European market? Is it possible that we gave it up to the Germans
Binary News Network

Related posts

GMC Partnered With International Marketing Agency CAPHIQ to introduce its tokenized ecosystem

Binary News NetworkJanuary 27, 2021

PROMOTIONAL EVENT STUDIO 8 EARBUDS

Binary News NetworkJanuary 18, 2021

Pinjaman Online Kredit Pintar: Trusted, OJK-Approved Online Loans

Binary News NetworkMarch 17, 2021
@2021 - ntn24online.com. All Right Reserved.
  • Home
  • News
  • Business
  • LifeStyle
  • Technology
  • World
  • Contact